I think we ought to call it a day here and get a fresh start tomorrow. | บาร์บี้ : ผมว่าเราน่าจะพอเเค่นี้ก่อน เเล้วพรุ่งนี้ค่อยออกล่าอีกครั้ง |
We're going to call it a day. See you tomorrow. | วันนี้พอก่อน เจอกันพรุ่งนี้ |
Maybe we ought to tell them to call it a day. Harry. | บางทีเราควรจะบอกพวกเขา จะเรียกว่าวัน ก่อกวน |
Let's call it a day, guys. | เอาล่ะ.. วันนี้พอแค่นี้ก่อน |
Let's call it a day! | เอาล่ะ วันนี้พอแค่นี้ |
Do we go back to our cells, call it a day? | เราจะกลับไปห้องขัง ไม่ซ้งไม่ซ้อมมันล่ะ |
What do you say we call it a day? | วันเวลาผ่านไปเร็วจริงๆ |
Kyung-min? Let's call it a day. - All right. | ผมไม่เคยทำแบบนี้มาก่อน |
You know, guys who get shot like you did, they just take that worker's comp and call it a day. | รู้มั้ย,ใครจะยิงได้เหมือนคุณ มันก็แค่การฝึกในสถานที่จำลอง และเรียกมันว่า"วันหนึ่ง" |
We'd all want to call it a day, but daddy said, | เราอยากพอแค่นั้นก่อน |
We'll forget everything, call it a day? | โยนเศษเงินให้พวกเรางั้นหรือ หืม? ให้เราลืมทุกสิ่งทุกอย่างที่ผ่านมางั้นหรือ |
I think I'm just gonna call it a day. | ฉันว่าวันนี้เราพอแค่นี้แล้วกัน |